Exhibitions
Artists
Store
News
Journal
Contact
About
中文
English
Store
Works
Publications
All
Inkpainting
Calligraphy
Painting
Sculpture
Mixed media
Prints
Seal curving
Photography
石者近於禪 Stone Is Close to Zen
黃健亮
山水 Landscape
余承堯
重山疊翠空流碧 Layered Peaks in Flowing Azure
余承堯
斷崖橫壑 Cliffs and Ravines in Vast Span
余承堯
七碗茶歌 Seven Bowls of Tea: A Poetic Ode
黃健亮
山水 Landscape
余承堯
重重翠岫倚雲邊 Verdant Peaks Lean Against the Clouds
余承堯
遙峰相對峭 Where Distant Cliffs Stand in Opposition
余承堯
山水 Landscape
余承堯
群峰挺秀 Graceful Peaks Rise
余承堯
山水 Landscape
余承堯
春漲清溪日隱暉 As Spring Waters Swell beneath the Fading Sun
余承堯
夜走 Midnight Drift
顏妤庭
六柿心經 The Six Persimmons and the Heart Sutra
黃健亮
偶然 Chance
黃健亮
錯誤 Mistake
黃健亮
玫瑰 Rose
黃健亮
挪威的森林 Norwegian Wood
黃健亮
破禪 Breaking Zen
黃健亮
爭什麼 What’s There to Fight Over
黃健亮
骨董十三說 Thirteen Discourses on Antiquities
黃健亮
常善救物故無棄物 Those Who Are Ever Kind in Restoring Discard Nothing
黃健亮
風動幡動心動 Wind Moves, Banner Moves, Mind Stirs
黃健亮
山水 Landscape
余承堯
山水 Landscape
余承堯
獨聳 A High Ridge
余承堯
浮界 Realm Afloat
陳睿淵
映日 III Beneath the Sun’s Glow III
陳睿淵
道德經 —— 道法自然 Tao Te Ching - The Way Follows What Is Natural
劉欣
向光 Toward the Light
陳睿淵
歸雲 Homeward Clouds
吳士偉
舞風 Wind Dance
吳士偉
徐霞客遊記 —— 遊華山日記 Xu Xiake’s Travels - Huashan Diary
劉欣
西遊記 —— 漁樵問答 Journey to the West - Discussion between the Fisherman and the Wood-cutter
劉欣
霜影 Frost and Silhouette
吳士偉
丹暉 Scarlet Glow
吳士偉
天界 Heavenly Domain
吳士偉
游春 Spring’s Wandering Stream
吳士偉
捆縛-10 Stricktures-10
顏妤庭
捆縛-6 Stricktures-6
顏妤庭
Previous
Next
2 / 8